Certificado de Espanhol UBA – Universidade de Buenos Aires

Tempo de leitura: 9 minutos

Certificado de Espanhol UBA

Recentemente a UBA oficializou a nota cuja qual vinha procrastinando a mais de dois anos, “a obrigatoriedade do espanhol para estrangeiros que não possui o espanhol como língua materna”.

Leiam parte da Nota Oficial:

Todos los estudiantes cuyo certificado de estudios de nivel secundario o superior universitario provenga de instituciones de un país no hispanohablante que quieran ingresar a la Universidad de Buenos Aires, deben acreditar como nivel mínimo de español el equivalente al nivel B1+, según el Marco Común Europeo de Referencia (MCER). (Resolución C.S. N° 3836/11)

Sim, agora é obrigatório apresentar o Certificado Oficial de Espanhol Nível intermediário B2 como documento obrigatório para ingressar na Universidade, caso contrário sem chance! Muitos consideram que a UBA está exigindo o espanhol para dificultar o ingresso dos estrangeiros na Universidade, mas não é verdade! Essa nota foi aprovada pelo corpo docente da universidade justamente para que não hajam tantas reprovações no CBC e UBAXXI, ou seja, é para o bem!

Porque a UBA está exigindo o Certificado de Espanhol Intermediário

Veja bem! Cerca de 80% dos brasileiros que iniciam um Intercâmbio Educacional na Argentina reprovam nas matérias do Ciclo Básico Comum (CBC) e UBAXXI.

Na maioria das universidades as provas são divididas em três partes diferentes: oral, escrita e múltipla escolha, se o aluno não dominar a pronunciação e a gramatica dificilmente ele conseguirá boas notas.

O grande problema é que a maioria dos brasileiros deixam para aprender espanhol quando chegam aqui em Buenos Aires, sendo que eles precisarão se dedicar 100% aos estudos da faculdade.

Isso acontece com a maioria dos brasileiros, chegam aqui pensando que terão boas experiências correlação a aprendizagem de uma nova língua, tendo que focar nos estudos ou até mesmo trabalhar para se manter, não é simples! Tenho muitos amigos brasileiros que desistiram do sonho de estudar Medicina na Argentina devido a pressão psicológica e despreparo cultural, então considere que a UBA está cobrando o certificado de espanhol intermediário:

  • Para que você possa entender o que será falado em sala de aula;
  • Para que você possa se expressar com fluidez quando necessitar contestar alguma matéria.
  • Para que você possa desenvolver textos em espanhol através de uma gramática perfeita;

Passo-a-passo para conseguir o Certificado de Espanhol Intermediário B2

PASSO A PASSO UBA - Certificado de Espanhol UBA - Universidade de Buenos Aires

O primeiro passo é estar preparado para fazer a prova, se você ainda não se preparou você pode se preparar através do nosso curso de espanhol online, clique aqui para saber mais e comece se preparar agora mesmo!

O segundo passo depois de se preparar é escolher qual exame dentre os três aceitos pela Universidade que são:

  1. (SIELE) Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española
  2. (CEI) Certificado de Español Intermedio
  3. (CELU) Certificado de Español Lengua y Uso 

O terceiro passo é realizar sua respectiva inscrição através do site que você fará o exame de nivelamento que são eles: www.siele.org, www.celu.edu.ar, e  www.idiomas.filo.uba.ar.

São diversas as datas para realizar esses exames, você precisará acessar o site do exame que deseja fazer e analisar as datas e polos de aplicação, sendo possível realizá-los desde o Brasil.

O que é cobrado nesses exames de proficiência?

Sem Título 345 - Certificado de Espanhol UBA - Universidade de Buenos Aires

Considere essas questões no dia da prova:

  1. Compreensão de leitura;
  2. Compreensão auditiva;
  3. Exercícios de transcrição;
  4. Exercícios de expressão e interação escrita
  5. Exercício de expressão e interação oral.

Esses exames utilizam como regra o Quadro Comum Europeu de Referência para Línguas, justamente para não ter justificativas no dia da prova, veja abaixo o que diz no boletim informativo lançado pelo exame celu.

El examen CELU consiste en una prueba en la que el estudiante lee y escribe textos de distinto género, escucha una grabación de la radio y tiene una entrevista de quince minutos con dos profesores que evaluarán su desempeño oral en español. Todo el examen se resuelve en un día. Cualquier variedad dialectal del español que utilicen los postulantes les permitirá comprender tanto las consignas como los textos presentados en el examen. Se trata de un solo examen, y el nivel que se acredite estará dado a partir del desempeño de cada candidato.

El examen presenta un conjunto de actividades orales y escritas. Las primeras comprueban la adecuación contextual e interactiva, fluidez, pronunciación y entonación, gramática, léxico; las segundas valoran la adecuación discursiva, gramatical y léxica de contenido. Se evalúa el dominio de la lengua en su uso académico, laboral o informativo.

A prova é dividida em duas seções, oral e escrita, em ambas você terá que ler, escutar, conversar e escrever, sendo que na parte escrita você terá de 15 a 20 minutos para ler textos breves e conversar sobre eles e cerca de 3 horas na parte escrita para ouvir textos orais, ler e produzir textos escritos.

Como fazer a prova desde o Brasil?

Há muitas pessoas passando informações erradas acerca disso dizendo não ser possível realizar a esses exames desde o Brasil, mas sim, é possível desde que você se desloque até o local do exame, tendo a vezes que viajar para fazê-la dependendo do local onde você reside, mas vale a pena! Com isso, você poderá realizar esse exame e já garantir seu certificado oficial de espanhol antes mesmo de iniciar seu intercâmbio educacional, isso é perfeito!

Para fazer o exame no Brasil você precisa primeiramente pesquisar quais são as entidades que oferecem essa condição e ver qual o local mais próximo de sua casa. Para adiantar o seu lado resolvi fazer essa pesquisa para você. Veja abaixo os sites onde você pode pesquisar o local mais próximo de sua residência.

CELU – Certificado de Español Lengua y Uso

SIELE – Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española

A pesquisa é muito simples, basta adicionar o País, Estado e Cidade que você encontrará o local mais próximo de você.

Porque começar estudar espanhol a partir de agora?

como e onde se preparar - Certificado de Espanhol UBA - Universidade de Buenos Aires

Se você ainda não realizou seu intercâmbio educacional, você possui a vantagem de iniciá-lo com seu certificado oficial em mãos e não terá que se preocupar com isso ao chegar aqui em Buenos Aires, podendo assim se dedicar 100% no que você realmente precisará se dedicar, seus estudos na universidade.

Por mais que você faça o exame ao chegar aqui em Buenos Aires, você se sentirá capaz, descartando o risco de reprovar e comprometer sua matrícula na universidade.

Você não precisá passar noites em claro buscando materiais de estudo em fontes desconhecidas para aprender espanhol, e ainda correr o risco de ficar preso no portunhol por não seguir uma metodologia de ensino.

Se seu objetivo é conseguir trabalho logo ao chegar aqui em Buenos Aires, o espanhol é obrigatório para você, pois muitas empresas argentinas buscam brasileiros que dominam ambas línguas para trabalhar em áreas de atendimento e traduções com uma média salarial de 20.000 mil a 30.000 mil pesos, isso equivale a média salarial aqui na Argentina.

Como e onde se preparar para os exames?

Sem Título 8 teste - Certificado de Espanhol UBA - Universidade de Buenos Aires

Usarei uma Nota aplicada pela própria secretaria de educação do (CELU) Certificado de Español Lengua y Uso como base para te explicar mais sobre esse assunto.

foi publicado em seu próprio site na seção de perguntas e respostas:

¿Existe material para se preparar para o exame?

Por tratarse de un examen de competencia general, no se indica un curso específico o un libro de contenidos para prepararse para el examen. El material que se entrega o se difunde en el sitio es para conocer el examen. La preparación de este examen supone cursos de español en los que se haga hincapié en el uso de la lengua, tanto oral como escrita y que sigue el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

Ou seja, por se tratar de um exame de conhecimentos gerais eles não recomendam livros ou cursos específicos de espanhol para se preparar para o exame, porém recomendam cursos de espanhol cujo o qual trabalha o uso da linguagem, oral e escrita e que siga como referência o Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas.

Se você deseja se preparar para fazer esse exame podemos te ajudar.

Em parceria com o Instituto Aprender Espanhol Online podemos te oferecer uma estrutura acadêmica de alto nível para você alcançar seus principais objetivos, seja eles aprovar em algum exame de proficiência ou alcançar a fluência no espanhol.

Preencha o Formulário Abaixo para receber o contato de um colaborador do Instituto Aprender Espanhol Online e conhecer como funciona o curso assim como nossos diferenciais.

Espero ter te ajudar com essas informações! Comente abaixo suas principais dúvidas sobre o assunto que te responderemos com muito prazer!

Um abraço e até a próxima!

1 comentário

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *